Ali kada budeš spreman da kreneš... i ako možeš da mi obeæaš... da više nikada neæeš piti, èekaæu te u onim kolima tamo.
Ma quando sarai pronto a uscire da qui......e se puoi promettermi di non bere mai più io sarò ad aspettarti in quella macchina là fuori.
Mislim da više ne treba da se viðamo.
Nicky, credo che dovremmo smetterla di vederci.
Trojica od petorice bivših momaka skoro su izjavila da više volim da budem u konstantnom stanju krize.
Da un ultimo sondaggio dei miei ex, 3 su 5 hanno stabilito che preferisco essere in un costante stato di crisi.
Obeæaj mi da više neæeš piti.
Oh ciao, Kate. - Un fax da Vicki.
Rekao sam ti da više ne želim da te vidim.
Ti ho detto di non volerti piu' vedere!
Ako hoæemo uspeti u ovome, stvarno uspeti onda moramo obeæati jedno drugom da više neæe biti tajni.
Se faremo questo... intendo dire, se lo faremo sul serio... allora dobbiamo prometterci niente piu' segreti.
Rekla je da više nije kurva, ali da voli taj deo sebe zajedno sa svim ostalim delovima i pitala mogu li ja to isto da kažem za sebe?
Ha detto che non e' piu' una puttana, ma che le piace quella parte di lei, insieme con tutte le altre sue parti. Posso io dire lo stesso? Puoi?
Hej, reci mi da više ne razmišljaš o pregovorima sa ovim ludacima.
Non penserai ancora di trattare con quegli psicopatici.
Možemo li da više ne prièamo o tome?
Va bene se non ne parliamo piu'?
Ne znam kako si upao u ovo sranje, ali moraš da mi obeæaš da više neæeš oblaèiti to odelo.
Non so come sei finito in questo guaio, ma promettermi che non ti metterai mai più quel costume.
Znate da više ne možemo ovako, je l' tako?
Sapete che non potremo più farlo, vero?
Da, više od ikoga koga poznaješ.
Sei davvero un duro. Piu' di chiunque altro tu conosca.
Ako se zakuneš da više neæeš diæi ruku na gospu Melisandru.
Se giuri di non alzare mai piu' le mani su Lady Melisandre.
Mislio sam da više ne postoje.
Credevo non ce ne fossero piu'.
Hajde da radimo nešto da skrenemo misli, da više ne mislimo o njemu.
Facciamo qualcosa... - Qualcosa che ci distragga. - Va bene.
Mislila sam da više nemam razloga za život, pa sam...
Senza di lei, mi è sembrato di non avere più motivo di vivere, e così...
Ne mogu da verujem da više neæu èuti tvoj smeh.
Non posso credere che non ti sentiro' piu' ridere.
Ali ne želim da ljudi kupuju jedan džoger za 20 dolara, i da više nikad ne moraju da kupe drugi.
Ma io non voglio che la gente compri un mocio a 20 dollari e non ne debba comprare mai un altro.
A kada sam ti video laptop, mislio sam da više nemaš ni kapi.
Poi, dopo aver visto il tuo computer, pensavo non ne avessi più.
Moraš samo znati da više ne gajim ista oseæanja prema tebi.
Voglio soltanto... che tu sappia che... non provo piu' quei sentimenti per te.
Ako razmislite o ovome, o tome su autori u "Freakonomics-u" pisali, da više ljudi pogine po kilometru usled šetnje dok su pijani nego kada pijani voze.
Ma pensate alle parole degli autori di "Freakonomics": muoiono più persone per chilometro camminando ubriache di quante ne muoiano guidando in stato di ebrezza.
Poenta je da ako možemo da uključimo sve reči, i da više nemamo veštačku podelu na dobre i loše reči, onda stvarno možemo da opišemo jezik kao naučnici.
E il punto è che, se possiamo mettere tutte le parole, senza più quella distinzione artificiale tra buono e cattivo, allora possiamo descrivere la lingua come fanno gli scienziati.
Ali moram da kažem da više ne postoje prirodne katastrofe.
Ma devo dire che non sono più disastri naturali.
Kada je umro, shvatila sam da više niko ne piše na papiru.
Dopo la sua morte, mi resi conto che nessuno mi scriveva più.
Istraživanja pokazuju da više volimo glasove koji su bogati, glatki, topli, kao topla čokolada.
Di nuovo, la ricerca mostra che preferiamo le voci ricche, morbide, calde, come la cioccolata calda.
Dok su se "Ptice koje hodaju" prikazivale na filmskim festivalima širom sveta, konačno sam se vratio svom domu u Njujork, i sa svim slobodnim vremenom i još uvek bez novca, supruga me je zamolila da više kuvam za nas.
Quando "These Birds Walk" fu trasmesso nei festival e nei teatri di tutto il mondo ero finalmente rientrato a casa, a New York e con tutto il tempo libero e senza un soldo mia moglie mi incaricò di cucinare di più per noi
Kada sam, ove godine, to pročitala u časopisu "The Advocate", uvidela sam da više ne mogu sebi da priuštim ćutnju.
Quando l'ho letto, quest'anno, sulla rivista The Advocate, ho realizzato che non potevo più permettermi di rimanere in silenzio.
Proputovali smo zemlju i pokazali fotografije, i to je bilo putovanje kojim je započeo moj aktivistički rad, kada sam rešio da više neću ćutati, da ću pričati o tim stvarima.
Viaggiammo per il paese e mostrammo le immagini, è stato il viaggio che mi ha messo sulla strada dell'attivismo, in cui decisi di non stare più zitto, di parlare di queste cose.
I pogledam u svoju ruku i shvatim da više ne mogu da definišem granicu moga tela.
E guardo in basso verso il mio braccio e mi rendo conto che non riesco più a definire i confini del mio corpo.
I nažalost, multipotencijaliste uglavnom ohrabruju prosto da više liče na svoje kolege specijaliste.
E purtroppo, i multipotenziali sono stati spesso incoraggiati solo ad essere come i loro colleghi specialisti.
(Smeh) I stalno nam govore da moramo da zapnemo na poslu, da se više trudimo i da više postižemo.
(Risate) Ci viene detto constantemente di impegnarci al lavoro, di dare il meglio e ottenere sempre di più.
Bogati da ne da više a siromah da ne da manje od po sikla, kad daju prilog Gospodu na očišćenje duša vaših.
Il ricco non darà di più e il povero non darà di meno di mezzo siclo, per soddisfare all'offerta prelevata per il Signore, a riscatto delle vostre vite
A vi radite šta treba u svetinji i šta treba na oltaru, da više ne dodje gnev na sinove Izrailjeve.
Voi sarete addetti alla custodia del santuario e dell'altare, perché non vi sia più ira contro gli Israeliti
Po svemu što si iskao od Gospoda Boga svog na Horivu na dan sabora svog govoreći: Da više ne čujem glas Gospoda Boga svog i da više ne gledam oganj taj veliki, da ne poginem.
Avrai così quanto hai chiesto al Signore tuo Dio, sull'Oreb, il giorno dell'assemblea, dicendo: Che io non oda più la voce del Signore mio Dio e non veda più questo grande fuoco, perché non muoia
I sveza ga Faraon Nehaon u Rivli, u zemlji ematskoj da više ne caruje u Jerusalimu, i oglobi zemlju sto talanata srebra i talanat zlata.
Il faraone Necao l'imprigionò a Ribla, nel paese di Amat, per non farlo regnare in Gerusalemme; al paese egli impose un gravame di cento talenti d'argento e di un talento d'oro
Jer je glava Siriji Damask, a Damasku je glava Resin; i do šezdeset i pet godina satrće se Jefrem tako da više neće biti narod.
Perché capitale di Aram è Damasco e capo di Damasco è Rezìn. Ancora sessantacinque anni ed Efraim cesserà di essere un popolo.
Da više dom Izrailjev ne odstupa od mene i da se više ne skvrne svakojakim prestupima svojim, nego da mi budu narod, i ja da im budem Bog, govori Gospod Gospod.
perché gli Israeliti non vadano più errando lontano da me, né più si contaminino con tutte le loro prevaricazioni: essi saranno il mio popolo e io sarò il loro Dio. Parola del Signore
Ta zemlja da mu je dostojanje u Izrailju, da više ne otimaju knezovi moji od naroda mog, nego ostalu zemlju da daju domu Izrailjevom po plemenima njihovim.
Questa sarà la sua terra, il suo possesso in Israele e così i miei prìncipi non opprimeranno il mio popolo, ma lasceranno la terra alla gente d'Israele, alle sue tribù
Svaku lozu na meni koja ne radja roda odseći će je; i svaku koja radja rod očistiće je da više roda rodi.
Ogni tralcio che in me non porta frutto, lo toglie e ogni tralcio che porta frutto, lo pota perché porti più frutto
Ali da se dalje ne razilazi po narodu, da im oštro zapretimo da više ne govore za ime ovo nikome.
Ma perché la cosa non si divulghi di più tra il popolo, diffidiamoli dal parlare più ad alcuno in nome di lui
I evo sad znam da više nećete videti moje lice, vi svi po kojima prolazih propovedajući carstvo Božje.
Ecco, ora so che non vedrete più il mio volto, voi tutti tra i quali sono passato annunziando il regno di Dio
Žalosni najviše za reč koju reče da više neće videti lice njegovo; i otpratiše ga u ladju.
addolorati soprattutto perché aveva detto che non avrebbero più rivisto il suo volto. E lo accompagnarono fino alla nave
Znajući ovo da se stari naš čovek razape s Njime, da bi se telo grešno pokvarilo, da više ne bismo služili grehu.
Sappiamo bene che il nostro uomo vecchio è stato crocifisso con lui, perché fosse distrutto il corpo del peccato, e noi non fossimo più schiavi del peccato
Ovo dakle govorim i svedočim u Gospodu da više ne hodite kao što hode i ostali neznabošci u praznosti uma svog,
Vi dico dunque e vi scongiuro nel Signore: non comportatevi più come i pagani nella vanità della loro mente
I u bezdan baci je, i zatvori je, i zapečati nad njom, da više ne prelašćuje narode, dok se ne navrši hiljadu godina; i potom valja da bude odrešena na malo vremena.
lo gettò nell'Abisso, ve lo rinchiuse e ne sigillò la porta sopra di lui, perché non seducesse più le nazioni, fino al compimento dei mille anni. Dopo questi dovrà essere sciolto per un po' di tempo
2.8356339931488s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?